Рәнҗемә, җаным!

Не обижайся, милая!

Участники

Рамиль Гыймрани / Ахсан Халилов

Композитор

Рамиль Гыймрани

Автор текста

Ахсан Халилов

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Кинәт югалдың, иркәм, Салдың сагыш зарына. Кавышу язын юрыймын Кәккүк тавышларыннан. Рәнҗемә, җаным, берүк Гаебем булса кичер. Өзмә өметләреңне, Йөрәгеңдә сакла сер. Җавап хатларым адашты, Аралар хәтсез ерак. Язын кайткан кошлар кебек Очып кайтырсың сыман. Рәнҗемә, җаным, берүк Гаебем булса кичер. Өзмә өметләреңне, Йөрәгеңдә сакла сер. Кинәт югалдың иркәм Салдың сагыш зарыма. Кавышу язын юрыймын Кәккүк тавышларыннан. Рәнҗемә, җаным, берүк Гаебем булса кичер. Өзмә өметләреңне, Йөрәгеңдә сакла сер.

Русский перевод

Внезапно исчезла ты, любимая, Погрузив меня в печаль и тоску. Весну встречи я угадываю По кукушки голосу. Не обижайся, милая, если Вина моя — прости меня. Не обрывай свои надежды, Храни в сердце тайну. Мои письма с ответом заблудились, Расстояния бесконечно далеки. Как птицы, вернувшиеся весной, Ты улетишь и вернёшься, похоже. Не обижайся, милая, если Вина моя — прости меня. Не обрывай свои надежды, Храни в сердце тайну. Внезапно исчезла ты, любимая, Погрузив меня в печаль и тоску. Весну встречи я угадываю По кукушки голосу. Не обижайся, милая, если Вина моя — прости меня. Не обрывай свои надежды, Храни в сердце тайну.

Предложить исправление