Кил яшьлектән бүгенге көннәргә

Приди из юности в нынешние дни

Участники

Фуат Абубакеров / Ахсан Баян

Композитор

Фуат Абубакеров

Автор текста

Ахсан Баян

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Синең өчен чәчәк җыям, эзләп син сөйгәннәрен. Ишетмим җилләрнең сине тапмадык дигәннәрен. Ышанмыйм, ышанмыйм, ул калды ерак. Эзләмә, эзләмә дигән сүзләргә. Сине көтәм, көтәм, кил яшьлектән, Кил яшьлектән бүгенге көннәргә. Синең өчен чәчәк җыям, булмасаң да янымда. Килмәссеңне белеп көтәм, көтсәм дә бераз булыр. Синең өчен чәчәк җыям, кыскармый калмас ара. Очрашулар, мәхәббәтем чәчәкләр илтә бара.

Русский перевод

Для тебя собираю цветы, те, что ты любила. Не слушаю ветров, что шепчут: мы её не нашли. Не верю, не верю, что она осталась вдали. Не ищи, не ищи — таким словам. Тебя я жду, жду, приди из юности, Приди из юности в нынешние дни. Для тебя собираю цветы, хоть ты не рядом со мной. Зная, что не придёшь, всё равно жду — пусть недолго. Для тебя собираю цветы, расстояние не сократится. Но встречи, любовь моя, цветы приносят с собой.

Предложить исправление