Язгы гөлем (беренче вариант)

Мой весенний цветок (первый вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Томанлы көн сыман күз карашың, Үпкәләвең юкка түгелме? Йә, елмайчы, бәгырем, язгы гөлем Әрнүләрең басып күңелнең. Пар күгәрчен кебек гөрләшкәндә Мәхәббәткә нигә күләгә; Керсез сөюемә, язгы гөлем, Авыр сүзләр белән түләмә. Илтифатсыз булсам кайчакларда, Кичер мине, юк-бар уйлама; Калдыр мәхәббәтең, язгы гөлем, Яшьлегеңнән алтын туйга да.

Русский перевод

Туманным днём подобен взгляд твой, Иль не напрасна ты в обиде? Ах, улыбнись же, дорогая, мой весенний цветок, Пусть песни твои наполнят душу. Когда воркуем мы, как пара голубей, Зачем любви бросаешь тень сомненья? В мою безбрежную любовь, весенний цветок, Не отвечай словами тяжкими. Если порой бываю невнимателен, Прости меня, не думай о плохом; Сохрани свою любовь, весенний цветок, От юности до золотой свадьбы.