Оригинальный текст
Бик ансат, бик ансат
Таптым яр мин сине.
Бик ансат сөйләштек, таныштык.
Бик ансат, бик ансат
Сөештек, яраштык.
Бик ансат табыштык, кавыштык.
Яшәүләр җыр сыман,
Шатлыклар нур сыман.
Без күктә очкан кош түгелме?
Җиңеллек, җиңеллек.
Ләкин ник җиңелдек,
Ни кырды канатын күңелнең?
Җиңеллек, җиңеллек.
Ләкин ник җиңелдек,
Ни кырды канатын күңелнең?
Күңелдә бердәмлек,
Тормышта бергәлек,
Иптәшлек, юлдашлык ник янды?
Син уңга, мин сулга,
Син утка, мин суга
Ник, ярым, кинәттән ташландык?
Әй авыр, әй авыр,
Әй авыр йөрәккә.
Мең пычак төннәрен кадала.
Ни булды соң безгә,
Мәхәббәтебезгә?
Я Раббым, кайгыдан арала.
Ни булды соң безгә,
Мәхәббәтебезгә?
Я Раббым, кайгыдан арала.
Русский перевод
Так легко, так легко
Нашла я милого тебя.
Так легко говорили, познакомились.
Так легко, так легко
Полюбили, подружились.
Так легко нашли друг друга, встретились.
Жизнь как песня,
Радости как свет.
Разве не были мы птицами в небесах?
Легкость, легкость.
Но почему легкомыслие,
Что сломило крыло души?
Легкость, легкость.
Но почему легкомыслие,
Что сломило крыло души?
В сердце единство,
В жизни вместе,
Дружба, товарищество - почему сгорело?
Ты направо, я налево,
Ты в огонь, я в воду -
Почему, любимый, вдруг расстались?
Ай, тяжело, ай, тяжело,
Ай, тяжело сердцу.
Тысячу ножей ночей вонзает.
Что же стало с нами,
С нашей любовью?
О Господи, избавь от печали.
Что же стало с нами,
С нашей любовью?
О Господи, избавь от печали.