Аккош

Лебедь

Участники

Татарская народная песня / Ахмат Файзи

Автор текста

Ахмат Файзи

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Аккош йөзә, дәрья гизә, Дулкынлатып шәүләсен. Дошманнарның күле кипсен, Безнең диңгез шауласын. Аккош оча, йолдыз коча, Киңлекләргә туймыйча. Без тынмабыз дошманнарның Исмен җирдән җуймыча. Аккош очар ил буйлап, Шаулап искән җил булып. Без яшәгәндә ил булып, Дошман очар көл булып.

Русский перевод

Лебедь плывёт, реку бороздит, Волнами лучи свои разбросав. Пусть высохнут озёра врагов, От шума морей наших. Лебедь летит, звезду обнимает, Не насытившись просторами. Мы не успокоимся, пока След врагов с земли не смоем. Лебедь летит над краем родным, Став шумящим ветром. Мы живём как край единый, А враг летит пеплом.

Предложить исправление