Тормыф авырлыгын күрде
Япь-яшь кенә булса да,
Шат күңелле, ачык йөзле,
Күрше кызы, ярлы кызы
Комсомолка Гөлсара.
Туплар шартлый, җирләр тетри,
Йолдыз якты, төн кара.
Мылтык алып, кылыч тагып,
Ак бандага каршы бара
Комсомолка Гөлсара.
Зур сугышта дошманнарның
Йөрәгенә ут сала.
Ләкин үзе, яраланып,
Киң далада ятып кала
Комсомолка Гөлсара.
Үтте еллар, акты сулар,
Чәчәкләнде киң дала.
Киң далада ерак калды
Күрше кызы, ярлы кызы
Комсомолка Гөлсара.
Тормышыбыз матурланды,
Илебез алга бара.
Йөрәкләрдә нык саклана
Синең исемең, матур исемең,
Комсомолка Гөлсара.
Русский перевод
Познала жизни тяжесть
Хоть совсем была юна,
Весела, с открытым сердцем,
Дочь соседей, дочь бедняка —
Комсомолка Гульсара.
Грохот пушек, дрожь земная,
Звёзды светят, ночь черна.
С винтовкой, с саблей боевой
Против белых в бой идёт она —
Комсомолка Гульсара.
В битве грозной вражьи души
Огнём пронзает без числа.
Но сама, израненная,
В широкой степи полегла
Комсомолка Гульсара.
Пролетели годы, воды,
Степь цветами расцвела.
В той широкой степи навечно
Дочь соседей, дочь бедняка —
Комсомолка Гульсара.
Наша жизнь прекрасней стала,
Наша родина взошла.
В сердцах навеки сохранится
Твоё имя, светлое, как заря,
Комсомолка Гульсара.