Таң ату белән эшкә ашыгам (йөгерәм),
Дәртләнәм сине уйлап, бергенәм,
Йә әле, иркәм, әйтче дөресен:
Тугансыңмы син тик (гел) минем өчен?
Эштә янам мин Туган ил өчен, / Эштә янам мин киң Туган илем, /
Гүзәл илемдә син булган өчен. / Гүзәл илемдә бар сөйгән ярым. /
Йәшермә, иркәм, әйтче дөресен: / Йә әле, иркәм, әйтче дөресен: /
Үскәнсеңме син тик минең өчен?
Канатлы кош мин туган илемдә, / Мин канатлы кош туган илемдә, /
Күк йөзен күрәм иркәм йөзендә. / Күк йөзен күрәм иркәм күзендә. /
Яшермә, иркәм, әйтче дөресен:
Үскәнсеңме син тик минем өчен? / Яшисеңме син тик минем өчен? /
Нинди көчле ул — Идел дулкыны, / Нинди көчле ул — томыш дулкыны,
Аннан да көчле — сөю ялкыны!
Йә әле, иркәм, әйтче дөресен:
Яшисеңме син тик минем өчен? / Янасыңмы син тик минем өчен? /
Русский перевод
С рассветом я спешу на работу (бегу),
Тоскую, думая о тебе, единственной моей,
Ну же, милая, скажи мне правду:
Родилась ли ты только для меня?
В труде горю я за Родину свою, / В труде горю я за край родной,
За то, что ты в прекрасном крае моём. / В прекрасном крае моём любимая моя.
Не скрывай, милая, скажи мне правду: / Ну же, милая, скажи мне правду:
Выросла ли ты только для меня?
Я — крылатая птица в родном краю, / Я крылатая птица в родном краю,
Небосвод вижу в лице любимой. / Небосвод вижу в глазах любимой.
Не скрывай, милая, скажи мне правду:
Выросла ли ты только для меня? / Живёшь ли ты только для меня?
Какая мощная она — волна Волги, / Какая мощная она — волна Камы,
Но ещё сильнее — пламя любви!
Ну же, милая, скажи мне правду:
Живёшь ли ты только для меня? / Горишь ли ты только для меня?