Яшь тирәкләр бөре ярганда
Су буйларын азмы урадым!..
Бөреләнә тирәк,
Аңа кояш кирәк.
Ә мин туган җирсез торалмыйм.
Әй, Урманай,
Гүзәл җирем, туган як кынам!
Синең кочагыңда минем гомерем
Язгы бөре сыман ачылган.
Таң сулышы — назлы җилләргә
Тәрәзәләр ачып куясың…
Гөлләре хуш исле,
Нурлы бакча төсле
Тау өстендә балкып торасың.
Әй, Урманай,
Гүзәл җирем, туган як кынам!
Синең кочагыңда минем гомерем
Язгы бөре сыман ачылган.
Күлләрендә дулкын шаяра,
Кагыла ул аксыл болытка…
Тургай тынмый кырда,
Әйтә кошчык җырда: —
Туган җирнең ямен онытма!
Әй, Урманай,
Гүзәл җирем, туган як кынам!
Синең кочагыңда минем гомерем
Язгы бөре сыман ачылган.
Русский перевод
Когда молодые тополя распускают почки,
Сколько я исходил вдоль речных берегов!
Тополь распускается,
Ему нужно солнце.
А я не могу жить без родной земли.
Ах, Урманай,
Прекрасная земля моя, родной мой край!
В твоих объятиях моя жизнь
Распустилась, как весенняя почка.
Дыханью утра — нежным ветрам
Открываешь окна свои...
Цветы твои благоухают,
Словно светлый сад,
Сияешь ты на вершине горы.
Ах, Урманай,
Прекрасная земля моя, родной мой край!
В твоих объятиях моя жизнь
Распустилась, как весенняя почка.
На озёрах твоих волна плещется,
Достигая белых облаков...
Жаворонок не смолкает в поле,
Поёт птица в песне:
— Не забывай красоту родной земли!
Ах, Урманай,
Прекрасная земля моя, родной мой край!
В твоих объятиях моя жизнь
Распустилась, как весенняя почка.