Мишә буйларында, ай тал тирәк.
Тал тирәктә кошлар сайраша.
Җырламыйча күнел ничек түзсен.
Ташкын булып хисләр кайнаса.
Мишә буйларында, ай тугайлар.
Балдак балдак дулкын суларда.
Саф мәхәббәт ялкынында янам.
Яшьлегемнең яме шунарда.
Мишә буйларында, ай әрәмә.
Әрәмәдә бөдрә тал гына.
Күнел якты, йөрәк дәртле булыр
Мәхәббәттән дөрләп ян гына.
Русский перевод
На берегах Миши, ах, ивы-тополя.
На тополях поют, заливаясь, птицы.
Как сердцу не петь, скажи мне,
Когда чувства бурлят, стремятся разлиться.
На берегах Миши, ах, луга речные.
Волна за волной в водах плещется.
В огне чистой любви я пылаю.
В этом юности моей прелесть.
На берегах Миши, ах, заросли густые.
В зарослях кудрявая ива одна.
Душа светла, сердце полно томленья,
Когда любовью трепещет оно.